sábado, 19 de abril de 2014

A Volta ao Mundo em 80 dias [1984]




A Volta ao Mundo em 80 dias (Espanhol: La vuelta al mundo de Willy Fog) é uma adaptação animada do livro homônimo de Júlio Verne, lançado em 1873. O anime foi produzido pelo estúdio espanhol BRB International e a animação ficou a cargo do estúdio japonês Nippon Animation. Na mesma linha de Dartacão e os Três Mosqueteiros - também da BRB -, os personagens são antropomorfos de vários animais com uma variedade maior de seres do que Dartacão. Willy Fog (Phileas Fogg no livro original) é retratado como um leão, enquanto Rigodon (Passepartout) é um gato e Romy (Aouda) é uma pantera.

A série também foi dublada em japonês e exibida no Japão pela TV Asahi em 1987, com o título "A Volta ao Mundo em 80 Dias Anime" (アニメ80日間世界一周 Anime Hachijūnichikan Sekai Isshū). Dentre todas as suas versões internacionais, o auge de popularidade do anime permanece na Espanha, onde em 2008, a série gerou um musical live-action em comemoração aos seus 25 anos.



Como em toda manhã desde que se mudou para Savile Row, Willy Fog desperta às 08:00h e chama seu criado com um sino, mas logo se lembra que o demitiu no dia anterior pela incapacidade de seguir o cronograma preciso de Fog. Ele já marcou entrevista com um substituto: o ex-artista de circo Rigodon, que se apressa para chegar no horário, às 11:00h. Rigodon está acompanhado por Tico (hamster), seu velho colega de circo, escondido dentro de sua bolsa de viagem e que lhe dá dicas durante a entrevista, que já começa mal porque Rigodon chega quatro minutos atrasado. No entanto, ele é contratado por Fog como seu mordomo, em seguida o cavalheiro parte para o Clube da Reforma (Reform Club).



No clube, o principal assunto é o recente roubo de £55,000 (55 mil libras) do Banco da Inglaterra que estava em discussão até a chegada do Governador do Banco Sr. Sullivan (lobo) chegar e pedir que mudassem de assunto. O comentário de Sullivan que o ladrão ainda está em Londres faz com que o idoso Lord Guiness traga um artigo do jornal Morning Chronicle, detalhando como hoje se tornou possível viajar ao redor do mundo em oitenta dias. O artigo afirma que saindo de Londres por trem até Dover (sudeste da Inglaterra), onde se atravessa para Calais (norte da França) e para Paris. De lá, uma viagem de trem até Brindisi (Península Itálica), e o Canal de Suez (canal que permite que embarcações naveguem da Europa à Ásia), tudo dentro de uma semana. Tendo contornado a Arábia, chegar-se-á em Bombaim (Índia) em 20 dias e depois uma viagem de três dias de trem para Calcutá (Índia). Hong Kong (China) é atingida no 36º dia viajando-se de navio, Yokohama (Japão) no 42º dia e a seguir três semanas atravessando do Pacífico para chegar em São Francisco (Califórnia, EUA) no 64º, uma semana atravessando de trem para Nova Iorque (71º) e finalmente nove dias atravessando o Atlântico de volta a Londres tornando possível circunavegar o globo em 80 dias.

Trajeto da Viagem
O trajeto da viagem. Fog saiu de Londres e seguiu na direção Leste.

Os outros membros do clube riem do comentário que Lord Guinness fez ao dizer que aceitaria o desafio se fosse mais jovem, levando Fog a defender a honra de Guinnes tomando a tarefa para si mesmo. Sullivan aposta contra Fog 5 mil libras de que é impossível, e as apostas adicionais de outros três membros do clube aumentam a quantia para 20 mil libras. Em seguida, Fog surpreende o clube ao anunciar que ele partirá naquela mesma noite e promete retornar ao clube às 20:45h do dia 21 de dezembro de 1872.



Rigodon não fica nada animado ao ouvir a notícia da viagem iminente, depois de ter passado sua vida viajando com o circo. Contudo, ele obedientemente acompanha seu mestre quando eles partem, com Tico ainda escondido. Mal sabem eles, mas estão sendo perseguidos por três indivíduos determinados a impedir o seu progresso. Inspetor Dix (Sabujo) e o Agente Bully (Bulldog) da Scotland Yard estão erroneamente convencidos de que Fog é o ladrão que roubou o Banco da Inglaterra; e o perverso Transfer - mestre dos disfarces - contratado por Sullivan para impedir a viagem de Fog a qualquer custo.



De forma resumida, Fog retorna a Londres, mas acreditava ter perdido a aposta. Romy o pede em casamento e Rigodon vai à igreja marcar a data do enlace, é quando descobre que chegaram no dia 20 de dezembro. Explicação: viajando sempre rumo ao leste, eles ganharam um dia [aula de geografia: Fuso Horários!]. Por fim, Fog chega ao Clube e ao se apresentar no horário marcado, vence a aposta.

.:: DIFERENÇAS ::.

Apesar do acréscimo de três novos personagens de destaque na estória (Tico, Bully e Transfer) e alterar os nomes dos personagens estabelecidos, a animação permanece uma das adaptações mais fiéis aos livros de Verne seja feita para TV ou cinema. O desenho cobriu essencialmente os maiores e menores pontos da trama numa extensão que nenhuma outra adaptação conseguiu. Partes da obra foram ligeiramente alteradas, geralmente para incorporar os esquemas de Transfer, mas a resolução permanece a mesma. A série também expande o texto original, novamente por conta de Transfer. Particularmente, os vilões deixam Fog com as "barbas de molho" durante a fase européia de sua viagem, que passou sem incidentes na novela original, e são responsáveis por três incidentes durante a etapa norte-americana da jornada (a demandada de búfalo, a ponte em colapso e o ataque de índios americanos) todas acontecidas por acaso no livro.



Ficha técnica

Título original: La vuelta al mundo de Willy Fog
Produção: 08/01/1984~08/07/1984
Episódios: 26
Produtora: BRB Internacional, Nippon Animation e TV Asahi
Emissora no Brasil: Bandeirantes

Fontes:
Wikipédia EN
Wikipédia SP
El baul de Kaliste

3 comentários:

Renata disse...

Essa série é incrível, acompanhei quando passou na TV Bandeirantes, gostaria muito que fosse reprisada na TV ou que fosse possível adquiri-la em DVD. Excelente em todos os aspectos.

Renata disse...

A história é incrível, os personagens, os desenhos, a direção, a música, excelente série!! Para mim, a melhor série animada de todos os tempos.

tirlei disse...

Meu sonho é encontrar pelo menos a abertura dessa serie com a dublagem em português BR da época....meu sonho, a musiquinha nunca saiu da minha cabeça. se alguém tiver por favor entre em contato tirlei45@yahoo.com.br.

Postar um comentário

 
Copyright 2011 @ Blog do Ranger Sombra!
Design by Wordpress Manual | Bloggerized by Free Blogger Template and Blog Teacher | Powered by Blogger