quinta-feira, 30 de maio de 2013

ZY Bem Bom (TV Bandeirantes)

9 comentários

        "ZY Bem Bom" foi um programa infantil exibido pela TV Bandeirantes entre julho de 1987 e abril de 1989, de segunda a sexta, às 16 horas, sucedendo o programa infantil "TV Criança", cancelado no mesmo ano; era apresentado por um sexteto de crianças e adolescentes, formado por ninguém menos que o ator Rodrigo Faro (em início de carreira, no auge dos seus treze anos), uma garota de quatorze anos chamada Samantha Monteiro (posteriormente conhecida como "Samantha  Dalsoglio", mais tarde integrou o elenco de uma das primeiras temporadas do seriado global "Malhação"), Jefferson (um garoto que na época tinha uns quinze anos, sendo o mais velho entre eles, e atualmente trabalha como músico, embora seja pouco conhecido), uma garotinha afro-brasileira chamada Juliana (que caiu no total esquecimento após o cancelamento do programa) e os filhos do cantor Antônio Marcos com a cantora Vanusa, Aretha Marcos (que na época tinha uns treze anos e atualmente é cantora) e Rafael Vanucci, que na época tinha uns dez anos e em 2002 foi o vencedor da segunda edição do programa "Casa dos Artistas" do SBT.


aqui vemos uma foto dos apresentadores do programa: Aretha, Jefferson, Juliana, Rodrigo, Rafael e Samantha


Aretha


Jefferson


Juliana


Rafael


Rodrigo


Samantha

        O título do programa era algo no mínimo diferente, havendo um "til" no "B", dando o som de "Bem", ou seja, "Zê-Ípsilon-Bem-Bom"; dentre os quadros, destacava-se o "Brincadeira tem Hora", que ensinava a criação de diversos brinquedos a partir de sucata e usando apenas a criatividade, como pipas confeccionadas usando apenas bambu, papel e cola ou telefones de brinquedo feitos usando apenas duas latas velhas e um barbante; os cenários, embora simples, tinham um aspecto futurista para ficar bem de acordo com o lema do programa, que era "Rede Infantil, Ano 2000!"; em 1987, o grupo gravou seu primeiro disco, intitulado "ZY Bem Bom", que incluía o tema de abertura do programa, e no ano seguinte o grupo gravou seu segundo e último álbum, intitulado "ZY Bem Bom - Caçadores de Aventuras".


acima vemos algumas cenas do programa

        O programa ia ao ar logo após o programa infantil "TV Fofão" (que também fazia grande sucesso na época, e o "apatralhado" Fofão chegou inclusive a fazer umas participações especiais em alguns quadros do programa), e exibia diversos desenhos animados, como "Dom Pixote, Zé Colméia & Plic, Ploc e Chuvisco", "Pepe Legal, Bibo Pai e Bóbi Filho & Olho Vivo e Faro Fino", "Wally Gator, Lípi e Hardy & A Tartaruga Tuchê", "Máquinas Voadoras", "A Formiga Atômica, O Xodó da Vovó & Zé Buscapé", "O Esquilo Sem Grilo, Lula Lelé & A Feiticeira Faceira", "Os Robobos & Cocota e Motoca" (que já eram exibidos pela emissora), "Rabugento, o Cão Detetive" (reestreia do desenho que era exibido pela Globo), "Lorde Gato & Marmaduke", "Lorde Gato & A Turma do Abobrinha" (reestreia dos desenhos que eram exibidos pela Manchete) e outros desenhos que estrearam no Brasil dentro do programa, como "Pac-Man", "Astros do Espaço" (que incluía novas versões dos clássicos "Space Ghost" e "Os Herculóides", além de um novo desenho chamado "Força Jovem"), Turbo Man, Ás Espacial (o único segmento do show "Saturday Supercade" que foi exibido no Brasil) e "Cavaleiros e Dragões" (Dragon's Lair), além da reestreia do desenho "A Turma da Gatolândia" e seus segmentos, que tinham sido exibidos pela própria Bandeirantes pela última vez em 1984, ainda no programa do Daniel Azulay; ZYB era o indicativo de chamada do canal, que é o prefixo relativo a frequência de rádio e televisão; com o cancelamento do programa em 1989, o mesmo foi substituído pelo programa infantil "O Circo da Alegria", apresentado pelos palhaços Atchim e Espirro.


toda a turma reunida


TEMA DE ABERTURA:

- TODOS: "Vem o sol batendo leve na janela..."
- TODOS: "os amigos esperando na esquina..."
- TODOS: "cheiro doce vem surgindo da panela..."
- TODOS: "chocolate, brigadeiro e gelatina!"

- TODOS: "Uma meia que acabou virando bola..."
- TODOS: "bem bom"
- TODOS: "telefone, duas latas e um barbante..."
- TODOS: "bem bom"
- TODOS: "uma pipa de bambu, papel e cola..."
- TODOS: "bem bom"
- TODOS: "e um copo grande de refrigerante!"
- TODOS: bem bom!"

- Jefferson: "Correr pelo parque!"
- TODOS: "bem bom!"
- Rodrigo: "Tomar um sorvete!"
- TODOS: "bem bom!"
- Juliana: "Andar de skate!"
- TODOS: "bem bom!"
- Rafael: "Jugar Futebol!"
- TODOS: "bem bom!"

- Jefferson: "Levar um abraço!"
- TODOS: "muito bom!"
- Samantha: "Fazer um carinho!"
- TODOS: "muito bom!"
- Aretha: "Ganhar um beijinho!"
- TODOS: "Muito bom! Num dia de sol, isso é pra lá de bom! Isso é ZY Bem Bom, bem bom, bem bom, isso é ZY Bem Bom, bem bom, bem bom, isso é ZY Bem Bom, bem bom, isso é pra lá de bom!"
Leia Mais...

Nossa Turma

0 comentários

        Produzido pelo estúdio DIC Entertainment (que ainda era novo no mercado da animação) em 1984, "Nossa Turma" (The Get Along Gang) foi um divertido desenho animado onde as histórias se passavam em um mundo imaginário em que todos os habitantes eram animais antropomórficos falantes, tendo como personagens principais um grupo formado por seis crianças que eram amigos inseparáveis e se reuniam em um "clube infantil", uma casinha de madeira construída no topo de uma árvore; os integrantes do grupinho conhecido como "Nossa Turma" eram Montgomery (líder da turma, era um alce e também o mais velho entre eles, sendo também o mais ajuizado), Zíper (um filhote de lobo, que era o mais esperto e também o mais ranzinza e implicante da turma; seu jeito fazia lembrar o do personagem Eric do desenho "Caverna do Dragão" e os dois personagens tiveram inclusive suas vozes em português feitas pelo mesmo dublador, chamado Mário Jorge), Bingo (um atrapalhado castor que era o mais malandro do grupo, vivia aprontando travessuras nas quais sempre envolvia seus amigos e seu jeitinho moleque acabou fazendo dele o "personagem mais querido do desenho"; a voz em português do personagem foi feita pelo dublador Henrique Ogalla), Dotty (uma meiga cadelinha com lacinhos de fita amarrados nas orelhas; era a mais velha e também a mais esperta das meninas), Vilma (uma ovelhinha ingênua e risonha) e Márcia (uma porco-espinho fêmea, que era a mais nova entre todos os membros da turma).


        O enredo girava em torno das aventuras infantis dos seis animaizinhos, que faziam lembrar as aventuras dos personagens "Os Batutinhas" (The Little Rascals), mostrando o cotidiano inocente de um grupo de crianças em uma pacata cidadezinha do interior; os principais antagonistas da histórias eram os estereótipos de dois "garotos valentões" que viviam atormentando os protagonistas, sendo um deles um jacaré (o "cérebro" da dupla, que vivia aprontando, mas sempre levava a pior) e um lagarto, que parecia não ter vontade própria e só ia na onda do seu "líder". Cada episódio era dividido em duas histórias de uns dez minutos cada.


        No Brasil, o desenho estreou pelo SBT por volta de 1986, dentro do programa infantil "Show Maravilha", e foi exibido pela emissora durante muitos anos, até por volta de 2003 a 2004, pela última vez como uma das atrações do programa infantil "Sábado Animado"; a dublagem em português ficou por conta do estúdio carioca Herbert Richers.
Leia Mais...

terça-feira, 28 de maio de 2013

O Príncipe Dinossauro

1 comentários


Em 1967, a P-Productions (VINGADORES DO ESPAÇO, SPECTREMAN) lança sua segunda série de TV: O Príncipe Dinossauro (Kaiju Ouji, Príncipe Monstro). Esta série de 26 episódios reúne elementos de Tarzan - criação de Edgar Rice Burroughs -, o charme pré-histórico dos dinossauros e como ingrediente extra: invasores do espaço.


A estória inicia com um avião sobrevoando o Oceano Pacífico. À bordo, o Professor Ito (Ibuki) e sua esposa, Asaki, divertem-se com seus gêmeos recém-nascidos: Toshio (Takeru) e Minoru (Mitsuru). Abaixo do avião um vulcão surge na superfície do oceano, entrando em erupção. O monólito incomum tem um brilho branco que parece puxar o avião para fora do céu, fazendo com que mergulhe no oceano. O professor e sua esposa conseguem um bote salva-vidas, mas, infelizmente, um dos gêmeos desaparece. De repente, o jato explode num inferno de chamas, deixando os jovens pais sem esperança de encontrar seu filho perdido. Dez anos se passam, o casal Ibuki se muda juntamente com seu filho Minoru e sua irmã caçula, Ishima. O Professor Ibuki investigava ondas sísmicas provenientes da área vulcânica que agora é uma ilha em pleno desenvolvimento. Enquanto isso, um barco de pesca fica preso numa forte tempestade sendo tragado pelas altas ondas e afundando. O único sobrevivente atinge a costa da nova ilha paradisíaca que floresce com flora e vida animal. O pescador, ainda surpreso, consegue se levantar e caminhar. Ele se depara com enormes crateras no chão e logo percebe que são pegadas gigantes! Faminto, ele continua sua exploração e usa sua faca para fazer uma lança. Finalmente, ele avista um pássaro, mas quando está prestes a abatê-lo, um bumerangue zune e leva seu jantar. Um menino pega o pássaro e sai correndo. O pescador estupefato ao ver um menino no meio da selva, persegue o jovem e acaba dando de cara com o dono das pegadas gigantes. O gigante pré-histórico (Brontossauro, também chamado de Apatossauro) atravessa a selva, tentando exterminar o pescador que parecia ameaçar o garoto. O menino aparece novamente com uma versão mais jovem do primeiro dinossauro, conhecido como Nessie (ネッシー) e tenta acalmar a situação. O pescador chega à costa encontrando seu bote e escapa da morte certa. Um navio da Marinha resgata o homem em estado de choque, que reconta os eventos que aconteceram na ilha.

A história logo ganha as manchetes dos jornais, chegando até à família Ibuki. Tudo indica que Toshio, seu filho perdido, sobrevivera após todos esses anos. Para piorar a situação parece que um objeto semelhante a um cometa se dirige para a Terra, em direção à ilha. Toshio vê em primeira mão que o projétil não é um cometa, pelo contrário, é uma invasão alienígena. Enxames de criaturas parecidas com gárgulas caem do céu, armadas com armas laser e mísseis. Toshio solta um grito ao estilo Tarzan, convocando a ajuda de seus amigos dinossauros. Armado somente com seu bumerangue, Toshio surpreende os invasores e consegue afastá-los, que batem em retirada. Na manhã seguinte, os alienígenas retornam preparados e esboscam Toshio. Uma vez mais, ele chama seu amigo dinossauro que chega e combate a ameaça, mas a poderosa fera não é páreo para o armamento alienígena e infelizmente morre na batalha. Toshio e Nessie conseguem escapar, mas a perda de seu amigo gigante entristece-os profundamente. No dia seguinte, um grupo de pesquisadores liderados pelo Professor Ibuki chega na ilha junto com um Esquadrão Especial Militar. Eles logo se deparam com as criaturas alienígenas e são pegos numa barreira de lasers e mísseis. Durante a batalha, Toshio e Nessie aparecem, e o Professor Ibuki fica chocado ao ver que seu filho está vivo e saudável como ele esperava. Os alienígenas logo enviam um Pteranodonte mutante à ilha. Nessie encurrala o monstro e consegue empurrá-lo de um penhasco, destruindo-o ao exalar um raio de fogo que frita o pássaro da idade da pedra. Antes que o Professor Ibuki possa impedi-lo, Toshio monta em Nessie e desaparecem na floresta.


Posteriormente é descoberto que os alienígenas vieram atrás da rica abundância de urânio na ilha. Durante a série, Toshio e Nessie combatem uma enorme variedade de ameaças pré-históricas que invadem a ilha atrás de seus recursos naturais. Mais tarde, uma segunda raça alienígena semelhante a insetos chega à Terra. Neste ponto, Nessie já cresceu ao tamanho adulto para combater um invasor mais ameaçador. Esses alienígenas têm a capacidade de ressuscitar monstros pré-históricos a partir de fosséis e ossos. Em determinado momento, eles invadem um museu e trazem o esqueleto de um Iguanadon à vida, que mais parece YONGARY, MONSTER FROM DEEP (대괴수 용가리, filme sul-coreano de 1967). A trilha sonora é uma mistura hiperativa de pop e jazz que lembra VINGADORES DO ESPAÇO. Você não consegue mover a cabeça de Nessie, construída para Takeru montar, na escala 1/1. Imagine ter isso num pátio de escola. Depois de assistir ao Príncipe Dinossauro, alguém pode imaginar de onde Sid and Marty Kroft tiraram a idéia para O ELO PERDIDO (Land of the Lost, 1974).


Fotos

Ficha Técnica

Título Original: 怪獣王子, Kaiju Ouji
Produção: 02/10/1967~25/03/1968 (TV Fuji)
Episódios: 26
Produtora: Fuji Television, Tokyo Agency e Japan Special Effects Inc.( Nihon Kabushiki Gaisha, 日本特撮株式会社) e P-Productions (a pedido da Tokyo Agengy cuidou do planejamento e efeitos especiais)
Distribuição no Brasil: Aluísio Leite Garcia
Dublagem: Cinecastro
Emissoras no Brasil: Globo (Programa do Capitão Furacão), TVS (Programa do Bozo)

Fontes:
Wikipedia - japanese
Black Sun 1987
Inseto Alpha
Blogs Yahoo!
Mofolandia
Toshi0410
Leia Mais...

domingo, 26 de maio de 2013

Esper, o Garoto a Jato

8 comentários


Toshiba, a gigante japonesa da eletrônica é o resultado da fusão de duas grandes companhias em 1939. A primeira foi Tanaka Seizosho que manufaturava equipamentos de telégrafo e mais tarde tornou-se a Shibaura Sisakusho, líder em maquinaria elétrica pesada. A segunda, Hakunetsusha, mais tarde tarde mudou seu nome para Tokyo Denki, produzia lâmpadas elétricas incandescentes. A fusão inicial ficou conhecida como Tokyo Shibaura Denki, antes de se tornar oficialmente a Toshiba. Além de inventar o computador portátil - laptop, o DVD, e o não tão popular HD DVD, a Toshiba também era associada a um clássico e popular personagem japonês: KOUSOUKU ESPER (ESPER, VELOCIDADE DA LUZ) que era o garoto propaganda da Toshiba em 1964. Até os apontadores de lápis da companhia eram chamados Esper.



O design de Kousoku Esper foi criado por Asano Riji, que também ilustrou uma versão mangá para a Shonen Magazine, mais tarde Akira Matsumoto assumiu o mangá. Akira, posteriormente, mudou seu nome para Leiji Matsumoto, o aclamado artista que esteve por trás de sucessos como Patrulha Estelar, Galaxy Express 999, Danguard Ace e Capitão Harlock. Os designs dos personagens de Matsumoto e seus mechas são algumas das imagens mais memoráveis na história do anime/mangá.



Em 1967, a Senkosha Productions, com o patrocínio da Toshiba, lançou uma série televisiva de 26 episódios do herói. Esper foi interpretado pelo ator Kiyotaka Mitsugi, que mais tarde viveu o herói Shirojishi Kamen (白獅子仮面, 1973); foi Jiro Nishida em Ultraman Taro (ウルトラマンタロウ, 1973) e o Dr. Hoshikawa de Fiveman (地球戦隊ファイブマン,1990). A estória começa com o jovem Hikaru Azuma e seus pais divertindo-se num passeio de balão. De repente, seu balão explode e eles caem na floresta, no acidente, os pais de Hikaru acabam por falecer. Descobrimos que o balão colidiu com uma nave espacial de Andrômeda. Os amigáveis extra-terrestres conhecidos como Esper Seijin (Alien Esper), sentem-se mal pelo que fizeram e assumem os corpos dos pais de Hikaru, para que o menino não fique só. Os Espers/pais de Hikaru, estão cientes da invasão iminente dos Giron Seijin (Alien Giron) que querem conquistar nosso planeta. Enquanto isso, o Professor Asakawa do Instituto de Pesquisa Atômica está desenvolvendo um super traje a jato, mas não consegue completá-lo. Os Espers usam telepatia para dar ao Professor o conhecimento necessário para que ele termine o super traje, criando, assim: Esper, Velocidade da Luz.

Kiyotaka Mitsugi viveu Esper, Shirojishi Kamen e Jiro Nishida.

Agora, Hikaru usará o traje Esper contra a invasão Giron. O traje tem muitas armas e utilidades, a principal é o foguete que permite ao operador voar para qualquer lugar, até mesmo o espaço. A roupa pode suportar o calor vulcânico, o frio extremo e até pressão submarina. A maioria das operações do traje como a mochila-jato e um mecanismo de encolhimento são controlados por um mostrador luminoso no peito do usuário. Hikaru também está armado com uma arma de raios multifuncional que pode disparar lasers, chamas de calor e raios congelantes. O capacete tem uma série de funções, incluindo radar, transmitir e receber ondas de rádio e proteger o operador no espaço sideral e viagens submarinas. Hikaru torna-se um mestre do traje que o habilita a repelir os ataques dos aliens Giron. Tudo, desde fungos alienígenas, monólitos gigantes e meteoros enormes, Hikaru é capaz de detê-los.



Os Espers dão conselhos a Hikaru e ajudam-no durante suas missões por telepatia através do pássaro mecânico Chika. Hikaru é capaz de contatar o Professor Asakawa com um relógio que permite que os dois falem e recebam imagens de vídeo um do outro. Mais tarde, Hikari, o filho do Professor, une-se a Esper como Esper 2 e pilotando um super carro espacial. A série tem várias estórias legais e conceitos originais. Mesmo que os efeitos especiais não sejam dos melhores para os padrões de hoje, os visuais são muito bem elaborados. Ademais, observando-se o conceito do traje, ele serve de precursor para as séries dos futuros gêneros Super Sentai e Metal Heroe (GoRanger a primeira sentai é de 1975 e Gyaban, 1982).

Esper no traço de Leiji Matsumoto


Ficha Técnica:

Título original: 光速エスパー
Produção: 01/08/1967~23/01/1968 (TV Nihon)
Episódios: 26
Produtora: Senkosha Productions
Emissora no Brasil: Tupi (no Programa do Capitão Aza) e Gazeta

Fonte:
Wikipedia - japanese
Black Sun 1987
Toku Riders
Leia Mais...

Carangos e Motocas

0 comentários

        Produzido pela Hanna Barbera em 1974, "Carangos e Motocas" (Wheelie and the Chopper Bunch) foi um dos desenhos mais criativos do estúdio, onde as histórias se passavam em um mundo imaginário e com um visual totalmente surreal, onde não havia seres humanos nem animais e todos os habitantes eram veículos humanizados, incluindo em sua maior parte automóveis (ou "carangos", uma gíria característica da década de 70 usada para se referir aos carros) e motocicletas (ou simplesmente "motocas"), mas também havia outros veículos como jipes, carretas, furgões, caminhões, tratores e até alguns ônibus ou navios falantes.


aqui vemos o fusquinha vermelho Wheelie, protagonista do desenho, com sua namoradinha Rota, uma charmosa "carrinha" conversível amarela; atrás deles a turma do Chapa, os antagonistas da história

        O protagonista da história era um simpático e também muito rápido e esperto fusquinha vermelho chamado Wheelie, que curiosamente era o único personagem da história que não falava, apenas se comunicava emitindo o som de uma buzina ou com letras luminosas ou símbolos que apareciam em seu para-lama, demonstrando as diferentes emoções que ele estivesse sentindo; a namoradinha de Wheelie era uma charmosa carrinha conversível amarela chamada Rota Ree, ninguém menos que a "garota mais bonita e paquerada das redondezas", mas ela só tinha olhos para seu namoradinho, torcia fervorosamente por sua vitória nas constantes corridas em que Wheelie participava e depois sempre o recompensava com um grande beijo; os antagonistas eram a "Turma do Chapa", uma gangue formada por quatro motocas falantes e totalmente delinquentes, trapaceiras e adeptas do vandalismo, uma gangue liderada pelo Chapa (o mais grosseiro do grupo e também o mais inteligente, que era apaixonado pela Rota e por isso vivia perseguindo o Wheelie, sempre trapaceando-o nas corridas e procurando os mais diversos meios de envergonhar o fusquinha na frente se sua namorada), Avesso (uma motoca completamente atrapalhada, que tinha esse nome porque trocava as letras ao falar), Risada (o maior e também o mais idiota do grupo, que usava uma touca de lã) e Confuso (uma pequena motoquinha pra lá de pentelha, que ficava o tempo todo aborrecendo o Chapa e, depois que seus planos davam errado, o que acontecia sempre, ficava atormentando seu líder, dizendo sem parar: "Eu te disse, Chapa, eu te disse!").


mais uma foto da Turma do Chapa; da esquerda para a direita vemos o Confuso, o Avesso, o líder Chapa e o Risada...


...e aqui vemos mais uma foto de Wheelie e Rota, na companhia de um amiguinho

        Outros dois personagens que apareciam com frequência na série eram uma atrapalhada moto policial chamado Rabo de Peixe e seu líder, uma rádio-patrulha falante chamada Coronel Dureza; no Brasil, o desenho estreou pela Globo em 1975, como uma das atrações do programa infantil Globo Cor Espacial; depois, com a estreia do programa "A Turma do Lambe-Lambe" (apresentado pelo Daniel Azulay) em 1979, mudou-se para a TV Bandeirantes, que exibiu o desenho até 1984, e a última exibição com a dublagem original (feita pelo estúdio carioca Herbert Richers) foi pela extinta TV Manchete entre 1986 e 1987, dentro do programa infantil Lupulimplimclaplatopô, apresentado pela Lucinha Lins e pelo Cláudio Tovar, que na época era marido da atriz; em 1995, o desenho voltou a ser exibido pelo canal a cabo Cartoon Network, primeiramente em inglês e mais tarde com uma nova dublagem muito inferior à original feita pelo estúdio Cinevídeo, e com essa mesma dublagem o desenho também foi exibido pouco tempo depois pela TV Record, e mais tarde pelo antigo canal a cabo Boomerang.

ELENCO DE DUBLADORES (na dublagem original, feita pela Herbert Richers):
- Wheelie: efeitos vocais feitos por Don Messick, mantidos da versão original em inglês
- Rota: Maralise
- Chapa (que na nova dublagem foi erroneamente chamado de "Motocão"): José Jorge Ramos
- Avesso: Carlos Marques (que na nova dublagem, fez a voz do Risada)
- Risada: Ionei Silva
- Confuso: Luiz Manuel
Leia Mais...

Flipper

1 comentários

        Produzido pelo estúdio "Ivan Tors Productions" (uma subdivisão da "MGM Television", especializada em produções para a TV), "Flipper" foi uma divertida série de aventura e ao mesmo tempo educativa; as histórias se passavam em uma pequena cidadezinha litorânea chamada "Coral Key", tendo como protagonistas um valente oficial da guarda-costeira chamado Porter Ricks (que era viúvo e foi interpretado pelo ator Brian Kelly) e seus dois filhos, um adolescente de quinze anos chamado Sandy (interpretado pelo ator Luke Halpin, que, ainda criança, estrelou um longa-metragem produzido em 1960 que deu origem à série, um filme no qual ele era filho do ator Chuck Connors) e um menino de dez anos, ruivinho e muito sardento chamado Bud, interpretado pelo ator-mirim Tommy Norden; acostumados com a pacata vida na região onde viviam, Sandy e Bud tinham como animal de estimação e também como seu melhor amigo um simpático e também muito esperto golfinho chamado Flipper (que deu seu nome à série, uma vez que todas as aventuras giravam em torno dele), que tinha a inteligência de um ser humano e era capaz de se comunicar com Sandy e Bud através de sinais que apenas os dois garotos compreendiam.


acima vemos o esperto golfinho Flipper, o verdadeiro protagonista da série...


...e aqui, da esquerda para a direita, vemos Sandy, Porter e Bud

        Bud era um menino muito do travesso, tinha em seu pai seu maior ídolo e, sempre acompanhado por Flipper, vivia se metendo em diversas enrascadas, sempre se metendo a investigar os casos que deveriam ficar por conta da guarda-costeira; Sandy era mais ajuizado, mas até para tentar impedir as travessuras do irmão caçula, acabava acompanhando-o em suas peripécias, e era o simpático golfinho Flipper quem geralmente os tirava de toda e qualquer confusão, que podiam envolver ladrões de pérolas, criminosos foragidos ou malfeitores que não se importavam em prejudicar o meio-ambiente para serem atendidos em suas ambições; muitas aventuras também consistiam em ajudar diversas pessoas, como náufragos ou pessoas envolvidas em outros tipos de problemas.


aqui vemos mais uma foto do elenco principal, auxiliando um visitante...


...aqui vemos o velho pescador Hap Gorman, um grande contador de histórias e também grande amigo de Bud...


...e aqui vemos a menina Bonnie McCoy, namoradinha de Sandy, com seu filhote de elefante chamado Esmie

        No decorrer dos episódios, dois novos personagens foram introduzidos na série: um velho pescador aposentado chamado Hap Gorman (interpretado pelo ator veterano Andy Devine) e a jovem Bonnie McCoy, interpretada pela atriz Cheryl Miller (que após o cancelamento da série, protagonizou uma nova série produzida pelo mesmo estúdio, chamada "Daktari", onde as aventuras se passavam na selva africana); Bonnie e seu pai, acompanhados por seus animaizinhos de estimação, um filhote de elefante chamado Esmie e uma chimpanzé chamada Judy, pedem auxílio a Porter e sua família para salvarem seu circo que estava a beira da falência, e como sempre o golfinho Flipper faz uso de sua esperteza para ajudá-los.


acima vemos uma cena da aventura "Flipper e o Elefante", onde Porter e sua família conhecem Bonnie e seu pai

        A série teve um total de 88 episódios produzidos, divididos em três temporadas que foram produzidas entre 1964 e 1967; no Brasil, a série estreou pela TV Excelsior na segunda metade da década de 60, no começo dos anos 70 "mudou-se" para a TV Tupi e no começo dos anos 80 passou a ser exibida pela TV Bandeirantes, nas manhãs de sábado, após as produções da Hanna Barbera "As Aventuras de Gulliver" e "As Aventuras de Huck Finn"; as duas primeiras temporadas tiveram a dublagem original feita pelo estúdio CineCastro, e a última temporada foi dublada pelo estúdio carioca Herbert Richers; a última exibição no Brasil com a dublagem clássica foi pela própria TV Bandeirantes, que exibiu a série pela última vez em julho de 1993, de segunda a sexta, após a série "O Homem Que Veio do Céu", e em 2001 a série foi reexibida pelo canal a cabo Animal Planet, porém com uma nova dublagem de péssima qualidade.
Leia Mais...

domingo, 19 de maio de 2013

Ultra Q

0 comentários


Ultra Q (ウルトラQ, Urutora Kyū) é uma série tokusatsu de ficção-científica / monstros (kaiju) feita na tradição dos muitos filmes de sci-fi/horror da Toho.

Alguns dos clássicos monstros da Toho, no sentido horário:
 Godzilla, King Ghidorah, Mothra e Rodan.

Produzida em preto e branco pela Tokyo Broadcasting System (TBS) em parceria com a Tsuburaya Productions, esta é de fato a primeira das aclamadas séries Ultra, e foi transmitida pela TBS de 2 de janeiro a 3 de julho de 1966 (o episódio final só foi transmitido em 14 de dezembro de 1967), num total de 28 episódios. Esta série foi seguida uma semana depois pelo clássico Ultraman (Urutoraman, 1966), a segunda série Ultra, e pode ser descrita como um filme kaiju de meia hora da Toho.

Eiji Tsuburaya no set de Ultra Q

Embora o criador Eiji Tusburaya pretendesse que a série fosse mais parecida com Além da Imaginação (The Twilight Zone, 1959-1964) e focasse menos nos monstros, a TBS convenceu Eiji a adicionar mais monstros no show, já que Godzilla (Gojira) e Gamera eram muito populares na época (o primeiro “Kaiju Boom” já nascera). Ultra Q precede Arquivo X (The X-Files, 1993-2002), com personagens fixos que investigam estranhos fenômenos sobrenaturais, sejam eles monstros gigantes, alienígenas, fantasmas e outras calamidades. A melhor comparação com qualquer série americana seria com A Quinta Dimensão (The Outer Limits, 1963-1965) que, em sua forma original, geralmente apresentava uma história na linha monstro-da-semana.

O monstro Gomess foi feito a partir de uma velha fantasia de Godzilla.

O título original planejado para o projeto era UNBALANCE, posteriormente rebatizado Ultra Q (inspirada em “Oba-Q”, o apelido do personagem título do renomado anime Obake no Q-Taro e no termo “Ultra C”). A série foi produzida durante 1965 (estava em produção desde 1964) e foi exibida no início do ano seguinte. Na época, Ultra Q era a série mais cara da tv japonesa.


Obake no Q-Taro


A primeira versão do anime Obake no Q-Taro (オバケのQ太郎) foi exibida em preto e branco pela TBS de 1965 a 1968. Nesta versão, foi dublado por Machiko Soga (Aracnim Morgana, Ballboy, Rita Repulsa, Rainha Pandora). A segunda série, em cores, foi exibida entre 1971-1972 na TV Nihon e a terceira de 1985-1987 na TV Asahi. Soga dublou o personagem apenas na primeira versão, sendo substituída por Junko Hori (1971) e Fusako Amachi (1985).

O ginasta Yukio Endo (1937-2009)

Foi nas Olimpíadas de Tóquio que a palavra Ultra passou a ser usada habitualmente no Japão. Ultra C foi uma palavra inventada pelo locutor da rede japonesa NHK, Bunya Suzuki, na cobertura dos jogos olímpicos de 1964. Referia-se a uma manobra de ginástica extremamente difícil que ajudou o ginasta Yukio Endo a conquistar múltiplas medalhas de ouro e prata. Sempre que realizada Bunya soltava um "Ultra" expressando que a manobra ultrapassava o nível "C". Na época os níveis de dificuldade eram classificados em A, B e C, sendo C o mais difícil.

Desde 12 janeiro de 2013, o canal pago WOWOW vem exibindo Neo Ultra Q (ネオ・ウルトラQ, Neo Urutora Kyū) com produção da Tsuburaya Productions.

Yuriko, Jun e Ippei

Personagens


* Jun Manjome (万城目 淳 , interpretado por Kenji Sahara): Aviador na Hoshikawa Air Service e escritor amador de ficção-científica.
* Yuriko Edogawa (江戸川 由利子, interpretada por Hiroko Sakurai): Fotógrafa do Daily News.
* Ippei Togawa (戸川 一平, interpretado por Yasuhiko Saijou): Parceiro de aviação de Jun na Hoshikawa.
* Professor Ichinotani (一ノ谷博士, interpretado por Ureo Egawa): Renomado cientista mundial e assistente ocasional de Jun, Yuriko e Ippei em tempos de crise.
* News Desk Editor, Seki (関デスク, interpretado por Yoshifumi Tajima): Chefe de Yuriko e editor do Daily News.


Lançamento em DVD

Colorizada por computador, a série foi lançada em DVD. Abaixo, vemos uma foto com o diretor Toshihiro Iijima, ao lado dos atores Kenji Sahara (78), Yasuhiko Saijou (72) e Hiroko Sakurai (65) acompanhados dos monstros Gomess e Kanegon.


O elenco original reunido no lançamento do DVD em 2011.



Episódio Legendado



Ultra Q # 01 - Derrote Gomess! [LEG PT-BR] por Ranger Sombra


Ficha Técnica

Título Original: ウルトラQ, Urutora Kyū
Produção: 02/01/1966~03/07/1966
Episódios: 28
Produtora: Tsuburaya Productions
Emissora no Brasil: Bandeirantes

Leia Mais...

segunda-feira, 13 de maio de 2013

Os Monstros

0 comentários

        Produzida em 1964 pelo estúdio "Kayro-Vue" (uma subdivisão do estúdio de cinema Universal Pictures, especializada em produções para a TV) para a rede de TV CBS, "Os Monstros" (The Munsters) estreou na TV estadunidense no mesmo dia e no mesmo horário em que a rede de TV ABC estreava a série de TV "A Família Addams", que tinha um estilo muito parecido; ao contrário dos Addams, que eram uma excêntrica família aristocrata, a família Monstro era igualmente excêntrica, porém vivia como uma típica família trabalhadora de classe média no subúrbio de uma grande cidade, apesar de que a casa onde moravam parecia uma mansão gótica no estilo vitoriano.


aqui vemos Herman Monstro, o patriarca da família, interpretado pelo ator Fred Gwynne...


...e aqui sua esposa Lilly

        Enquanto o multimilionário Gomez Addams não fazia absolutamente nada na vida a não ser torrar sua fortuna, o atrapalhado patriarca Herman Monstro (interpretado pelo ator Fred Gwynne, que ficou muito parecido com o famoso monstro Frankenstein) tinha um emprego noturno como funcionário em uma agência funerária, e ao contrário da Mortícia Addams, que era uma tremenda dondoca, a vampira Lilly Monstro (interpretada pela atriz Yvonne De Carlo, famosa pela sua atuação no clássico épico do cinema "Os Dez Mandamentos") era uma autêntica dona de casa, sempre atenta e muito dedicada à família e aos afazeres domésticos; os outros membros da família eram o Vovô (o pai de Mortícia, que parecia ser ninguém menos que o Conde Drácula em pessoa, embora isso não tivesse ficado 100% esclarecido no decorrer da série; vivia metido com uma porção de invenções malucas e não perdia a oportunidade de "alfinetar" seu genro), Eddie Monstro (o único filho de Herman e Lilly, um garoto de dez anos que estudava em uma escola normal e, embora fosse filho de um monstro feito em um laboratório com uma vampira, tinha as características de um pequeno lobisomem) e Marilyn, uma bela garota humana que era sobrinha de Lilly; órfã, Marilyn tinha uns dezoito anos e era filha de uma irmã humana de Lilly; embora fosse a única pessoa normal na família, era vista por seus parentes como "um patinho feio" e se achava horrorosa, embora fosse constantemente paquerada pelos rapazes da vizinhança, que depois fugiam apavorados quando viam como era a família da jovem; o Vovô Monstro foi interpretado pelo ator Al Lewis, Eddie Monstro pelo ator-mirim Butch Patrick (que mais tarde, já adolescente, protagonizou a série de TV "Lidsville", produzida pelos irmãos Sid e Marty Krofft) e Marilyn foi inicialmente interpretada pela atriz Beverley Owen, que participou apenas dos primeiros 13 episódios da série e depois desistiu do contrato, sendo substituída no mesmo papel pela atriz Pat Priest, que interpretou a personagem do episódio 14 até o final da série; a semelhança entre as duas atrizes era muito grande e até hoje, muitos fãs da série nunca perceberam a diferença entre uma e outra.


aqui vemos o Vovô Monstro, interpretado pelo ator Al Lewis...


...a imagem acima mostra o pequeno Eddie Monstro, o "menino-lobisomem" interpretado pelo ator Butch Patrick...


...a "primeira" Marilyn, interpretada pela atriz Beverley Owen...


...e aqui a versão mais conhecida da personagem, interpretada pela atriz Pat Priest


aqui vemos toda a família reunida...


...e nesse episódio eles recebem a visita do famoso "Monstro da Lagoa Negra", na pele do Tio Gilbert

        Herman era o chefe da família, mas apesar de seu tamanho e de sua imensa força, tinha a mentalidade de uma criança e quem tomava as decisões era sua esposa Lilly; a família se integrava normalmente na comunidade onde viviam, sendo "tolerados" pelos vizinhos em função de sua amabilidade para com eles, mas todos os que os viam pela primeira vez sempre ficavam assustados; a série foi produzida em preto e branco, o que foi apontada como a principal causa da queda de audiência da mesma principalmente quando a rede de TV ABC, principal concorrente da CBS, estreou no mesmo horário a série de TV "Batman", produzida em cores; mesmo assim, "Os Monstros" teve 70 episódios produzidos, divididos em duas temporadas, e deixou muita saudade entre os fãs.


com o fim da série em 1966, foi produzido um longa-metragem para o cinema intitulado "Monstros, Não Amolem!", em que os personagens apareceram em cores pela primeira vez

        No Brasil, a série estreou na segunda metade da década de 60 pela extinta TV Tupi, que exibiu a série até meados da década de 70, com a dublagem em português feita pelo estúdio carioca Dublasom Guanabara; do começo até meados dos anos 80, foi exibida também pelo SBT (então conhecido como "TVS") e a última exibição em TV aberta e com a dublagem clássica foi pela TV Record, que exibiu a série até por volta de 1991; há poucos anos, toda a série foi reexibida juntamente com "A Família Addams" pelo canal a cabo Nickelodeon, dentro do bloco noturno "Nick At Nite", porém ambas foram exibidas com uma nova dublagem.

ELENCO DE DUBLADORES (na dublagem original feita pelo estúdio Dublasom Guanabara):
- Herman: Mílton Rangel
- Lilly: Glória Landany (primeira voz), Neyda Rodrigues (segunda voz)
- Vovô: Magalhães Graça (primeira voz), Amaury Guttemberg (segunda voz)
- Eddie: Cleonir dos Santos
- Marilyn: Carmen Sheila

GUIA DE EPISÓDIOS:
1ª Temporada - 1964/65 - 32 (trinta e dois) episódios
  • Monster Masquerade - O Monstro Mascarado
  • My Fair Monster - Meu Monstro Bonzinho
  • Walk On The Mild Side
  • Rock-a-Bye Monster - Durma Bem Monstro
  • Pike's Pique
  • Low-Cal Monster - Chamada dos Monstros
  • Tin Can Man
  • Herman The Great - Herman, O Grande
  • Knock Wood, Here Comes Charley
  • Autumn Croakus
  • The Midnight Ride Of Herman Munster
  • The Sleeping Cutie
  • Family Portrait - Retrato da Família
  • Grandpa Leaves Home
  • Herman's Rival - O Rival de Herman
  • Grandpa's Call Of The Wild
  • All-Star Munster
  • If A Martian Answers, Hang Up
  • Eddie's Nickname
  • Bats Of A Father - Morcegos do Papai
  • Don't Bank on Herman
  • Dance With Me, Herman
  • Follow That Munster
  • Love Locked Out - Amor Bloqueado
  • Come Back Little Googie
  • Far Out Monsters - Monstros de Longe
  • Monsters On The Movie - Monstros no Filme
  • Movie Star Munster
  • Herman The Rookie
  • Country Club Munsters
  • Love Comes To Mockingbird Heights
  • Mummy Munster - A Múmia Monstro
  • Lily Munster, Girl Model - A Modelo Lily Monstro
  • Monster The Magnificent - Monstro, O Magnífico
  • Herman's Happy Valley
  • Hot Rod Herman
  • Herman's Raise
  • Yes, Galen, There Is A Herman - Herman, O Galã
2ª Temporada - 1965/66 - 38 (Trinta e oito) - episódios
  • Herman's Child Psycology - A Psicologia Infantil de Herman
  • Herman, The Master Spy - Herman, O Mestre dos Espiões
  • Bronco Bustin' Munster
  • Herman Munster, Shutterbug
  • Herman, Coach Of The Year
  • Happy 100th Anniversary - Feliz Aniversário de 100 Anos
  • Operation Herman - Operação Herman
  • Lily's Star Boarder
  • John Doe Munster
  • A Man For Marilyn - Um Homem Para Marilyn
  • Herman's Driving Test
  • Success Spoil Munster?
  • Underground Munster - O Monstro Enterrado
  • The Treasure Of Mockingbird Heights - As Aventuras do Alto Mockingbird
  • Herman's Peace Offensive - Herman Agressivo
  • Herman Picks A Winner
  • Just Another Pretty Face
  • Heap Big Herman
  • The Most Beautiful Ghoul In The World
  • Grandpa's Lost Wife
  • The Fregosi Emerald
  • Zombo - Zombo
  • Cyrano De Munster
  • The Musician - O Músico
  • Prehistoric Munster - O Monstro Pré-Histórico
  • A Visit From Johann - A Visita do Johann
  • Eddie's Brother - O Irmão de Eddie
  • Herman, The Tire Kicker
  • A House Divided - A Casa Separada
  • Herman's Sorority Caper
  • Herman's Lawsuit
  • A Visit From The Teacher - A Visita do Professor

Leia Mais...
 
Copyright 2011 @ Blog do Ranger Sombra!
Design by Wordpress Manual | Bloggerized by Free Blogger Template and Blog Teacher | Powered by Blogger